|前言|電影簡介|故事大綱|劇照|電影midi|螢幕保護程式|why"藍橋"|
魂斷藍橋 Waterloo Bridge
| 前言: |
還記得寒假輔導最後一堂英文課所看的影片嗎?
沒錯!就是那部感人的黑白影片–魂斷藍橋 Waterloo Bridge 在黑與白的記憶中,逝去的影像《沉寂》而孤獨 浮現的,不只是渴驥奔泉般的《衝動》 更有那份《驕傲》∼莫名的∼無可言喻的 讓我們再一次回到《初次》邂逅的地方–Waterloo Bridge |
| 電影簡介: | 年份 | 導演 | 演員 | 飾演角色 |
魂斷藍橋 |
1940 | Mervyn LeRoy | Vivien
Leigh Robert Taylor Lucile Watson Virginia Field Maria Ouspenskaya C.Aubrey Smith Janet Shaw Janet Waldo Steffi Duna Virginia Carroll |
Myra Roy Cronin Lady Margaret Cronin Kitty Madame Olga Kirowa The Duke Maureen Elsa Lydia Sylvia |
| 故事大綱: | |
|
故事發生在第一次大戰期間,兵慌馬亂,但亦產生出一段悲悽的愛情故事。 |
| 電影midi: | 就是你現在聽到的這一首! |
| AuldLangSyne |
這齣劇起用十八世紀愛爾蘭傳統民歌Auld Lang Syne作為配樂。在男女主角首次在餐廳約會晚膳時,劇中該餐廳樂隊一邊唱起這歌,會一邊遞減餐廳內的洋燭,唱完後便全場漆黑,代表完結了。 |
| 螢幕保護程式: |
說 明 |
檔案大小 |
| waterloo.exe | 魂斷藍橋的螢幕保護程式 | 703KB |
| vivien_leigh.exe | 女主角Vivien Leigh的螢幕保護程式 | 1.14MB |
| Why? | Answer! |
|
明明是黑白片,譯者為什麼看的是"藍"橋? |
這個片名用的應該是唐代文人裴航在藍橋(為在陝西藍田藍溪之上)遇見仙女雲英的典故。這個公子遇仙故事,按照慣例,男女主角是不能在一起白頭偕老的。因此才有「魂斷藍橋」這一說法。以前這種片名很多,像「一樹梨花壓海棠」啦、「妾似朝陽又照君」啦,跟原名都差十萬八千里。 我還以為是因為Water是藍的。這麼有class的譯名,差點被我給它當成什麼"第六感生死戀"、"第六感生死緣"、"第六感生死情"之類的片名。 |
|
那所說的典故和「藍田種玉」,「雲英未嫁」有關係嗎? |
都沒關係。「藍田種玉」是訛誤,原來的成語是「藍田生玉」,因為古代藍田這地方出產美玉,所以便以這個成語形容父生佳子。誰知後人用來用去竟成了未婚懷孕,真是哇咧∼ |
|
典故《裴航遇雲英》 |
唐長慶年間,秀才裴航於藍橋驛機緣巧遇雲英,其容姿絕世,航乃重價求得玉杵臼為聘,娶英為妻,最後航夫婦俱入玉峰洞中,食丹仙化,成為神仙眷侶。見太平廣記˙卷五十˙裴航。後世戲曲亦搬演此事。 |